怎么翻译:假如生活欺骗了你,不要悲伤也不要哭泣,再不幸的日子里,不要焦急,相信吧,愉快的生活正等着你.

谢谢啦!
翻译成英文的哦,拼音可不算.

第1个回答  2005-06-22
jia ru sheng huo qi pian liao ni ,ni bu yao bei shang ye bu yao ku qi ,zai bu xing de ri zi li ,bu yao jiao ji ,xiang xin ba,yu kuai de sheng huo zheng deng zhe ni .
第2个回答  2005-06-22
翻译成汉语拼音:
ru guo sheng huo qi pian le ni,bu yao bei shang ye buyao ku qi,zai bu xing de ri zi, bu yao jiao ji, xiang xin ba, yu kuai de sheng huo zheng deng zhe ni.
第3个回答  2005-06-22
If the life cheats you,don't be sad or cry.On
the day full of sadness and unfortune,please
don't be anxious.Always believe that the happy
life is waiting for you!本回答被提问者采纳

假如生活欺骗了你的注释译文
In the day of grief,be mild:Merry days will come,believe.Heart is living in tomorrow;Present is dejected here:In a moment,passes sorrow;That which passes will be dear.汉语译文假如生活欺骗了你假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!...

假如生活欺骗了你
一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。有的地方是这样翻译的:一:假如生活欺骗了你,不要悲伤,也不要气馁.在愁苦的日子里要心平气和!相信吧快乐的日子会来临!心儿为将来而热烈的跳动!眼前的事情虽要人卑贱,但一切转眼就会消逝,事情一过去变成了欢迎!二:假如生活欺骗了你....

求普希金《假如生活欺骗了你》的全诗
译文:假如生活欺骗了你 不要悲伤,不要心急 忧郁的日子里需要镇静 相信吧,快乐的日子将会来临 心儿永远向往着未来 现在却常是忧郁 一切都是瞬息 一切都将会过去 而那过去了的 就会成为亲切的怀念 出处:普希金(1799-1837),俄国著名诗人、作家和民主战士。这首诗是他在 1825 年给好友写的一首抒情...

请把普希金的假如生活欺骗了你翻译成英文
impatient──You need calmness in those blue days.Believe in that Happiness will come before long,Always looking forward to the future.But now you're suffering from the melancholy...All this is just the twinkling of an eye,All this will be gone forever,And that old story ...

泰戈尔《如果生活欺骗了你》的中文翻译是什么?
中文翻译:假如生活欺骗了你 ——普希金 假如生活欺骗了你 不要悲伤不要心急 忧郁的日子里须要镇静 相信吧快乐的日子将会来临 心儿永远向往着未来 现在却常是忧郁 一切都是瞬息 一切都将会过去 而那过去了的 就会成为亲切的回忆 原版如下:ЕСЛИ ЖИЗНЬ ТЕБЯ ОБМАНЕТ 假如生活...

普希金的《假如生活欺骗了你》原文,不要英语。
汉译文1 假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急。忧郁的日子里需要镇静。相信吧——快乐的日子将会来临。心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁.。一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。汉译文2 假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨。不顺心时暂且克制自己 :相信吧,...

怎么翻译:假如生活欺骗了你,不要悲伤也不要哭泣,再不幸的日子里,不要...
jia ru sheng huo qi pian liao ni ,ni bu yao bei shang ye bu yao ku qi ,zai bu xing de ri zi li ,bu yao jiao ji ,xiang xin ba,yu kuai de sheng huo zheng deng zhe ni .

《假如生活欺骗了你》的英文版
假如生活欺骗了你,If by life you were deceived,不要悲伤,不要心急!Don't be dismal,don't be wild!忧郁的日子里须要镇静:In the day of grief,be mild:相信吧,快乐的日子将会来临!Merry days will come,believe.心儿永远向往着未来;Heart is living in tomorrow;现在却常是忧郁。Present...

普希金的诗,“假如生活欺骗了你的全文
那过去了的又使你感到美好 译本五 假如生活欺骗了你,不要悲伤、也不要气愤!在愁苦的日子里要心平气和,相信吧,快乐的日子会来临。心儿为将来而热烈地跳动,眼前的事情虽叫人悲威·但一切转眼就会消逝,事情一过去便成为欢愉。作者简介 亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799-1837年)是俄罗斯伟大的...

假如生活欺骗了你英语怎么说?
Что пройдёт, то будет мило.KOBVCS 汉语译文 假如生活欺骗了你:假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁。一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。

相似回答