日本人也写毛笔字吗?
算起来,日本和韩国的母文化是汉文化,他们都有书法,也用毛笔,日文的形成离不开汉字,你现在还能看到日文里的汉字,而韩国在明朝前都是用汉字的,汉字是正式文字,韩文是后来出现的 以前当然都用毛笔了,都有书法
日语有和汉语一样的各类书法吗?如果把片假名按照汉字的书法样式写,
日语肯定也有书法呀,日本的“书道”也是棒棒哒,也有不同的流派。如果你中文书法很好(毛笔吗),可以参考一下日语的字帖来写,毕竟假名和汉字还是有点区别的。
为什么日文字体结构和我们的汉字这么相象?
日本原先没有文字。公元三、四世纪(我国的晋朝时期),日本人学习汉语汉字的文言文。后来,就借用汉字记写日语。借法有二:一种是借用汉字的读音(汉字的古代读音)作为表音符号,而忽略该字的意义(叫“音读”),一种是借用汉字的意义,忽略该字的读音,而按照日语的说法来读(叫“训读”)。日本...
简体字作为中国文字发展的阶段,为何日文中也会有简体字?
具体是在写法上的细微差别,但是整体差别不大。毕竟都是汉字,再怎么简化其基本结构还是在的,只不过在某些笔画上有出入。总而言之,简化汉字不是日本创造的。简化汉字古已有之,只不过没推广开来而已。汉字从甲骨文象形文字发展到今天,实际上一直在不断演化,简化。今天的简化汉字的数量基本上已经很完善...
汉字范围有多大?包括日文和韩文吗?
日文里有汉字,但是都为繁体字,且都有平假名注音,韩文。。。就一堆圈和横竖,毫无意思。。。,还有世界上唯一有书法的也是汉字哦!
日本的文字怎么有很多像中国的文字呢?
因为日本原来没有文字,采用结绳记事,所以在中国汉字传入之前,成为绳文文化,汉字传入后,日本人借用汉字来记录本民族语言,汉字的使用有两种,一种是吏读,就是按照汉字的意思和发音完全借用过去,一种是训读,就是只借用汉字的意思,发音用日语的发音。由于日语属于粘着语和属于孤立语的汉语不一样,单词...
日语的平假名和片假名都来源于中国书法么?
平假名是日语中表音符号的一种。平假名除一两个例外,均是从中国汉字的草书演化而来的,多形成于10世纪前后。早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的流行而使得日本男人也开始接受和使用平假名。片假名从中国汉字的楷书取出符合声音的汉字的一部分简化而来,平安时代的初期为了训读汉文而发明。
我想要学习写日文毛笔书法,求教材!!!
日文的毛笔书法和中文互通的,楼主如果汉字书法已经有一定水平,那写起日文各种假名各种汉字绝对很好看。本人是读日语专业的,练过汉字书法,写日文无压力。平假名主行书或草书,片假名主楷书,汉字则共通,楼主大可不必为日文书法费神…个人经验还是要平时多写,现在电脑用得多很多人不会握笔了…...
高二学生,日语考生,成绩不太好想走艺体里的书法,都有哪些学校招?
你看来是搞错了!日本没有日语书法这一说,书法就是书法,写的是汉字(部分与中国汉字有区别),没有日语!更没有艺术生这种区别。
日本有本国文字吗?
溯源的话肯定是没有,因为目前日本的三种文字都与中国有关。在公元4~6世纪,中国汉字传入日本的过程中[注1],基于中国的草书、乐谱等[注2\/3],日本出现了本土化的汉字精简和演变,构成了最初的“万叶假名”[注4],继而则形成了今天的平假名和片假名,也即现代日本文字的基础。罗马注音或称罗马字符...